Edmonton airport

Sunday, December 3, 2017

An Immigrant Christmas in Canada, 1950’s


(excerpt from ‘Braids’ in the short story collection The Other Place, published 2012, ©Regine Haensel)

 I wondered what we were going to do about a Christmas tree. I knew we didn’t have money to buy one from the place in town where they had the trees stacked up. In the Bradley’s garden there were some evergreen trees, but I was sure they would notice if Papa cut down one of those. Maybe we could cut a few branches and make a tree out of that.

Then, after the Christmas concert, Mrs. Knowles asked if I wanted to take our classroom tree home on the last day before Christmas holidays. She said that it would just get thrown out and someone might as well have the use of it for another week or two. When Papa came to pick me up, he loaded the tree into the back of the truck. Mrs. Knowles and I had already taken all of the decorations off and put them away. Mutti and I had been making paper chains and other decorations at home to add to the few special ornaments we’d brought from Germany, and the tree looked wonderful.

On December twenty-third Papa went to town and brought home a parcel. Tante Dorothea had sent a nut cracker and a big bag of nuts: hazelnuts, Brazil nuts, and walnuts, my favourite. Onkel Hans had sent a box of marzipan. With the oranges and apples Papa had bought in town, the pfefferkuchen cookies Mutti had baked, we had Christmas plates almost like we used to have in Germany. Mutti said the only thing missing was liqueur-filled chocolates, but I saw her looking at Opa’s picture when she said it and I knew she missed him and all our relatives and friends. There were only the three of us in Canada.

On Christmas Eve when we opened the presents I found out that Opa had sent me the mottled yellow and brown tortoise shell combs. I knew it as soon as I took the paper off and saw the small worn box. I didn’t want to open it, but Papa and Mutti were sitting right there watching me. In Germany it had been all right to have braids, but in Canada things were different. I sighed.

Mutti came and sat beside me as I lifted the lid of the box. The red velvet inside seemed worn to me, the combs a little shabby. I picked them up.

“They were a present from her grandmother,” Mutti said.

So old, I thought. My great grandmother and my grandmother had both worn these combs. I rubbed a thumb over one edge; it slid smoothly, the combs felt warm.

“Did Great Grandmother have braids, too?”

“Yes, beautiful long braids all her life.”

“And they both wore the combs.” My fingers were still rubbing; the tortoise shell seemed to shine a little.

“Yes.”

“Did you ever wear them?”

“Yes, I wore them for my confirmation and for special occasions.”

Mutti put my hair up with the combs, in a coronet like Grandmother’s in the picture and I wore it that way for the late supper we always had on Christmas Eve. I felt strange wearing them, thinking of the women who had worn them before me. I peeked in the mirror and was surprised how much like Grandmother I looked. It gave me a funny feeling. I wondered why Mutti had cut her hair and when. My memories of her were all with short hair.

With the presents from Germany, the goose for supper, and the candles on the tree, I felt as if, for a brief time, we were back there again. I knew, though, that just a few miles away Susie and her brother were hanging up Christmas stockings. Tomorrow they would eat turkey and cranberries and their tree would have electric lights instead of candles.

Then Mutti started singing Stille Nacht, Heilige Nacht in her high, clear voice and even though I knew Susie’s family would sing Silent Night, I couldn’t help but feel good. As Papa and I joined in on the carol that I remembered so well, I thought of Opa, Tante Dorothea, Onkel Hans, my cousin Willie, and Lotte. I noticed that Mutti’s eyes were very shiny and Papa had to stop singing to blow his nose.